تحلیلنظامیویدئوها

ترجمه کلیپی از ارتشبد محمد ضیاء‌الحق

ترجمه کلیپی از ارتشبد محمد ضیاء‌الحق را در ادامه می‌‌خوانید:شادروان تیمسار ارتشبد محمد ضیاء‌الحق که براستی پدر راستین پاکستان و پدر امنیت و آرامش پایدار آن بود، همان هنگامی‌که همه عناصر میهن‌پرست پاکستانی پنهانی در کار گردآوری ابزار و دانش برای رسیدن به جنگ‌افزار هسته‌ای بودند، در پاسخ به خبرنگار پرروی باخترزمین که به او می‌گوید اگر انرژی می‌خواهید بگویید ما غربیان بیاییم و برای شما نیروگاه بزنیم (یعنی این نیروگاهی که خودتان می‌زنید و از خاکسترش می‌توانید پلوتونیوم بگیرید را ول کنید یا بدهید ما برای شما بگردانیم و همچنین هموند ان‌پی‌تی بشوید) در این سخنان درخشان، تاریخی و قابل ستایش می‌فرماید:”هرگز! آزادی بی‌بهاست…[آزادی] دارایی گرانبهای هر مردمی (در اینجا مردم به جای ملت به کار رفته است) است…ما انرژی را به بهای از دست رفتن خودایستایی و استقلال و اراده خدادادی خود نمی‌خواهیم…هرگز! ما انرژی را با چنین بهایی نخواهیم خرید…زیرا چنین ممنوعیتی بر توسعه هسته‌ای با نیات نظامی نباید تنها بر پاکستان اعمال شود بلکه باید شامل هند نیز بشود، این سیاست در همه منطقه باید اعمال گردد.””ما برای رقابت با هند به دنبال انرژی هسته‌ای نرفته‌ایم، بلکه ما برای پاسداشت و نگاهداری آزادی و اراده خود آن را دنبال می‌کنیم، ما به هند اجازه قلدری نخواهیم داد. ان‌پی‌تی باید برای هر دو کشور هند و پاکستان باشد. این سخن “امروز” به این معنی نیست که ما بمب اتمی می‌خواهیم ولی اگر [به وسیله بمب] بتوانم ایالات متحده و دیگران را وادار به اندیشه درباره حقیقتی که می‌گویم بکنم، [بمب را] خواهیم داشت.”خبرنگار وقیح می‌پرسد: “شما این خیال (توهم) را با سخنان خود ایجاد می‌کنید که هم بمب دارید و هم بمب ندارید پس هم دارید کمک [اقتصادی] آمریکا را دریافت می‌کنید و هم بالانس قدرت با هندوستان را حفظ می‌کنید…ارتشبد ضیاء‌الحق پاسخ می‌دهد: من اهل افراط در تمجید از خود نیستم ولی پاکستانی‌ها مردمی باهوش هستند!

منبع
نوترینو

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا